Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 10:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חזק ונתחזק בעד עמנו ובעד ערי אלהינו ויהוה יעשה הטוב בעיניו
Hebrew - Transliteration via code library   
KHzq vntKHzq b`d `mnv vb`d `ry Alhynv vyhvh y`SHh htvb b`ynyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate Dei nostri Dominus autem faciet quod bonum est in conspectu suo

King James Variants
American King James Version   
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems him good.
King James 2000 (out of print)   
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems to him good.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

Other translations
American Standard Version   
Be of good courage, and let us play the man for ou people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.
Darby Bible Translation   
Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people and for the cities of our God; and Jehovah do what is good in his sight.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Be of good courage, and let us fight for our people, and for the city of our God: and the Lord will do what is good in his sight.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.
English Standard Version Journaling Bible   
Be of good courage, and let us be courageous for our people, and for the cities of our God, and may the LORD do what seems good to him.”
God's Word   
Be strong! Let's prove ourselves strong for our people and for the cities of our God, and the LORD will do what he considers right."
Holman Christian Standard Bible   
Be strong! We must prove ourselves strong for our people and for the cities of our God. May the LORD's will be done."
International Standard Version   
Be strong, be courageous on behalf of our people and for the cities of our God, and may the LORD do what he thinks is best."
NET Bible   
Be strong! Let's fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The LORD will do what he decides is best!"
New American Standard Bible   
"Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight."
New International Version   
Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight."
New Living Translation   
Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the LORD's will be done."
Webster's Bible Translation   
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.
The World English Bible   
Be courageous, and let us be strong for our people, and for the cities of our God; and Yahweh do that which seems good to him."